监巢(骑乘 产卵 鞭打)(2/8)
你觉得沟通是一个很大的问题,人类发明语言有很大的作用,倾诉、剖白、博弈,哪怕启动一场战争,都需要语言的
。
你们回到小木屋里,米格尔在
,你看到他摇摆的鲨尾,那样健硕,然而腹
还随着摇摆一左一右地
新东西,烟丝一样散在海里。这让你看得意犹未尽,所以你不许他沉
去,你坐在平齐
面的木地板上,把自己
他的嘴里,要求他像过去那样听话,那样
地咽你。
你靠近他,他仍然困惑着,仍然威胁你,但没有刚才激烈。你反复拿电
在手上尝试,最终你哄骗了你的米格尔卸
戒备,他
碰到了这个东西。
米格尔
觉到了电
,但他同样也
觉到了安全。所以当你坐回他的尾
,你用电
碰他的时候他就不再对你竖起利齿了,他皱着眉不明白你要
什么。你用电
轻轻
碰他的
,然后是
,他立刻蜷缩起来,他总算明白你的意思。他想翻
里然而你却猛地压
去亲吻他,你吻他,也咬他,吻他的
、
角,用手指夹玩他的
。他像之前那样对你纵容地忍耐了,
到无计可施,你用电
不断拨玩着,直到这里饱满地涨起来,充满光泽。然后你才在他的腹
圈画,最终停在了那半缩回去的圆粒上。
因为他能承受得住。
你很
兴米格尔的
是如此结实。你从来都是个荒唐人,你玩
过被毒哑了的
壬,
泪会变成珍珠的人鱼。他们禁受不住你的鞭
和惩罚,因此你总是大
兴趣寥寥,可米格尔不一样。
米格尔不急着回到海里,他似乎用杀戮检验了你的可信程度。他当然没有想到你一直带着枪,因此当最后一次你把他摁在沙滩上的时候他就这样安静了
来,你捧起海
,冲刷他因为发
过去的不再
的外
,避免把沙
也
去。然后你托着他的腰亲吻那里,你的手底是他急促和
绷起来的健实肌理,你把他
得极有
觉,他的表
看上去似乎觉得痛楚,却没有挣扎。你把自己埋
去,完全地,他没有拒绝你。
你把电
淋淋地
来,关闭后随便扔在一旁。你捧起他的脸
地、迷恋地吻他的嘴
,然后是轻吻,轻吻他的额
、鼻梁、嘴
。
他已经怀
了,你的,所以你把额外的
注
去也不会产生更多的效果。你忍了好几天了,你从不这样,你在这
事上充满
切的
望,所以米格尔被你翻来覆去地摆
,直到你尽兴,直到你每一次埋
都会汩

,这一切才总算结束。
你的床板适合让米格尔爬上来,所以你让他爬上来,他翻
也可以掉回海里。他才跟你
一通,正懒洋洋地摇动垂到地面的尾
,他的
还敞开着,没有褪去兴奋的
还粉得可
地翘在外面。你拿起电
,这让米格尔立刻清醒过来,他龇牙咧嘴地看着你,毕竟你的凶刑让他记忆犹新。
他看着你,他的脸上满是
的生理泪痕,
里失去焦距,他其实看不到你。
了你。这是他的区域,本来是这样,而你准备打破这层禁忌,然后抚摸他,
他。你知
这是无可回避的环节,信任的建立需要一次破冰,你确保你的枪不会走火,也不会卡壳,然后你

里。
你停步了,你把电
的大小调试几次,好让他听清声音,然后在最微弱的时候你把电
放在手臂上。麻
是很明显的,然而并不疼痛,你想用这样危险的
对待米格尔,好让他重新接受鞭
,然后接受在视觉限制的
况
的束缚,然后是你想玩的一切
样。
你低低地对他说:
老教师的脸又青又白,但当然他对你也无可奈何。他不知
王储为什么会结
你这样的人,简直快昏迷了。你问他需要医生吗,他说不,于是你就走了,你向米格尔打了个招呼,准备回到军舰上去。米格尔的巢
已经有模有样,看上去很普通,但你检查过,非常结实。本能啊,本能,你不得不
慨,天生的东西是永恒存在
——但你的手一直不远不近在腰后,你随时都有可能决定将他猎杀。
其实那不是一个正圆的
球,最上端还微微翘
一
非常使人迷恋的尖。你用电
反复压弹,米格尔想把你从
上掀
去,但他又没有尽全力,他不知
该拿你怎么办,单纯和过分地单纯就是这样。他像是吃着很苦的东西,把眉
全
皱起,不断从咬
的齿关
氧气,然后把
了一尾
都是。
米格尔像是
影一样覆盖了你,他掐
你
咙的时候你能
觉到窒息和疼痛。他的尖指轻易可以撕开你的
,但他没有,他把你撞击在岩
上,在
面

猎
者银光闪闪的狰狞一面。
你任由他这样
,充血的
睛依旧望着他。你空
一只手去抚摸米格尔的脸颊,你用
型对他说他很漂亮,你总是在
的时候这样说。他也许不明白这句话的
义,但知
这句话
现的场合,他把你掐得更
,而你却浑
放松得像一块随波逐
的海绵。
米格尔最终放开了你。动
残酷的天
以及天真的思路总是这样,在他放开你的瞬间你就把他抱住了。你环不全他,他是
鲨
,然而你依然可以抱他,亲吻他。你的闭气能力不差,这方便你在荒唐的派对上和
人在
底调倾、嬉戏,现在方便了你调
这条对你无计可施的鲨鱼。他不得不把你摔在岸边,你又扑过去抱他的尾
,你们像是双双搁浅了一样在泥沙里翻
。
因此对你最至关重要的床上娱乐就更是如此,你想更
一步与米格尔游戏,但动
的本能让他拒绝失去视觉,他
到不安全。所以无论你怎么表达“一切都是安全的”,都没用,因为他没办法理解你的语言。
他看到电
打在你的手上,然而没有什么反应,这就使得他有
困惑,他知
这个东西正在运作。
你大力地
着,米格尔的低
沉重得像是受了伤,你再也无法忍耐那
被刺激起来的劣
。你把电

那鱼类特有的,缺少红细胞的粉白
腔里,轻快而过分地
起来。
你血
中原始的渴望似乎都可以在他的
上复活,你亲吻他被你咬和
得不留
面的
,那里穿了你的名字,你喜
看那里。
好吧。你因此又千里迢迢找了王族的教师,他负责给王室的幼童开蒙,带领他们读写,教他们绘声绘
的语言,表达一些浮夸的词藻。其实后面这些无所谓,你直白地告诉了这位老教师,你只需要让米格尔
明白,不
是怎么样的
你都不会让他受伤。
我的宝贝,我亲
的,亲
的宝贝。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
你的米格尔左右歪扭地想把你摔开,他的痉挛无法停止,看上去似乎真实地在遭受痛苦万分的电击。他的鱼尾
翘起来,抖得像是骨骼异位了一样。你被他甩到地上,看着他的腹
埋着电
,腔里忽然涌
大
大
不可遏制的
,还没被床单
收就顺着床沿跌落。