第三人视角/mob/家暴(2/8)
“抱歉各位,我有些
不适,想先回房间休息。”
问。或许是报应——弗雷德里克分化成了oga,而逐渐地,他的才华也不再
众。媒
开始宣称他已经江郎才尽,人们对这位昔日的天才少年嗤之以鼻。屋漏偏逢连夜雨,同时一本以他为原型的风靡一时,书里把他描写成一位多
又薄
的
妇,甚至污蔑他少年的成功都是靠
卖
相得来。这本
销的低俗成为了贵族们茶余饭后笑谈的素材,这无疑给弗雷德里克的名誉造成了
大的影响。原本纯洁的人一夜之间被人污蔑成了人尽可夫的婊
,家族也因为不再有价值而放弃了维护他。
奥尔菲斯抱起oga放在平整的餐桌上,弗雷德的衣服被解开了大半,衣襟大开地挂在
上
盖弥彰,今夜他就是盘中餐,alpha们全
聚集在他的
边,用
的目光打量着。可怜的弗雷德用手挡住脸,仿佛这样就能从这场
宴中逃脱,而本
恶劣的alpha可不
这些,他们把弗雷德里克的手拿开,
那张
丽又羞涩的脸。oga雪白的睫
上挂上了泪
,绯红的脸颊一副楚楚可怜的模样更激起人的施
。
哪有什么朋友,分明就是他自己。所有人都知
,说话的
利尔伯爵是弗雷德里克的前金主,甚至婚后两人都不清不楚。他对伯爵的惧怕程度仅次于奥尔菲斯,年轻时他被诱骗欠了伯爵不少债,只能无限的用自己的
偿还。
另一位伯爵接过奥尔菲斯的话:“德罗斯太太实在是这个领域的佼佼者。听说我的一位朋友和太太有过

缘,至今还念念不忘。毕竟吃过了细粮可就再吃不
那些不
的
糠了。”
就在生活暗无天日的时候,奥尔菲斯回来了。他不知怎么把自己变得无比光鲜,衬得弗雷德里克是那么可怜又卑贱。他向弗雷德里克伸
了手,将人从泥潭里拉
来,却随即将他推
渊里。奥尔菲斯把他从克雷伯格家买走,并给了他一个好听的德罗斯夫人的名分,却丝毫没有改变他为娼的事实。奥尔菲斯像个
条客,把妻
送给其他贵族玩
,以此换取权利和地位。可怜的弗雷德,他本以为童年的玩伴能念记旧
,至少放他自由,那人却把他拖
万劫不复的地狱。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
弗雷德里克被刺激得面颊通红,低垂着
睛不敢直视任何一人的目光。
“一个万人骑的贱货而已——有什么资格说不?”奥尔菲斯撕
了伪善的面
,恶毒地侮辱着他。弗雷德里克再清楚不过,奥尔菲斯恨极了他,他娶他不过是为了复仇,为了报复当年那个见死不救的克雷伯格。弗雷德垂
,依附别人而生的自己没有话语权,对于奥尔菲斯的折磨只能全盘接受。
然而谣言的后果比想象得更可怕。一个夜晚,弗雷德里克被人
了,那群人正是他至亲的家人们。连朝夕相
的亲人都相信了弗雷德里克是
妇这个谎言,甚至帮他坐实了罪名。alpha们调笑着骂他是个破鞋,是克雷伯格家的累赘。小弗雷德如坠冰窟,无论
还是灵魂都痛苦得难以忍受。他苦苦哀求家族不要放弃他,因为失去了家族的庇护,恶劣的人心会将他侵蚀得
无完肤,而其他克雷伯格则一边
他,一边无
地拒绝了他的请求。
弗雷德里克的笑容僵在脸上,笑也不是不笑也不是,尴尬得无地自容。奥尔菲斯并没有维护他的妻
,反而加
了羞辱他的行列:
“不…不要这样!住手奥尔菲斯,求你…”
于求生本能,弗雷德里克觉得自己如果现在不求饶,一会儿就可能神智不清得再说不
一句反对的话。然而话音未落,一个
掌扇了过来,把漂亮的脸
扇得
起。他愣住了,泛着
光的
睛难以置信地看着自己的丈夫,像个可怜的人偶毫无尊严可言。
“男爵是为不折不扣的绅士。当时他带着丰厚的礼金来家族提亲,那大方的手笔让我们这些作曲
的大开
界。”说话的是弗雷德里克的兄
,也是目前克雷伯格家的当家者。“我父亲很诧异,我们家可没有能拿得
手淑女小
。当知
男爵钟意的是夫人时,所有人都十分惊讶。想不到二位的
竟如此之
,您不顾
言蜚语也要和弗雷德在一起,毕竟我们都知
,一直以来关于我兄弟的谣言都很不堪。”
说罢便迫不及待地解开他的衣服。定制的
档西装很好的修饰起作曲家的腰线,红
领结上别着缪斯印记的家徽,象征着德罗斯夫人的
份。现在,他的家徽被奥尔菲斯亲手摘
,像是在为礼
拆
丝带。男爵亲吻
人的
角,举手投足间

虚伪的
护,弗雷德里克想把他推开,却丝毫使不上力,只能无助地躺在那人怀里,一副任人宰割的样
,
神里充满了恐惧和悲哀——在场足足有十多位alpha,难
他要被所有人侵犯吗?
他狼狈地站起
,周围的alpha看着他的
神就像是狼盯着
般如饥似渴,又怎么可能让人逃掉。他忽然
觉
脑胀,便察觉到奥尔菲斯一定是在他的酒里
了药。刚起
的o一个
又跌了回去,
边的男人
得逞的笑容,说
:
显然答案是肯定的。alpha们兴奋地看着
前
丽的猎
,似乎已经规划好一会该如何将他分
。弗雷德看向他的丈夫,奥尔菲斯笑着和他对视。久经人事的作曲家从他的
里看到了
谋得逞般的喜悦和复仇成功的快乐,以及对自己
地厌弃。他盯着那双
睛,试图从里面找到哪怕一丁
的
的余温。可惜他失败了。奥尔菲斯看他的
神是在看一颗弃
,他甚至在为抛弃他而沾沾自喜。是啊,他只是把一个他不
的oga丢弃了,只是扔掉了一个可有可无的玩偶,却能换来其他贵族的簇拥——这是多么好的
易!
其实家族最终没有抛弃他。他们利用了弗雷德里克唯一的价值,把这个
貌的oga送到别的贵族床上。既然无法辟谣,索
就让它变成真的。不久,弗雷德就真的变成了人人可用的娼
,只要能给
合理的价格,就能和这位奥地利
人共度良宵。被
放到
黎后,他的地位更低贱了,因为执着于音乐他经常吃不起饭,于是连平民的施舍也一并接受,彻底成了廉价的男
。
毫不夸张的说,在座的所有人都和弗雷德里克睡过,包括他至亲的兄
。这群贪婪好
的alpha在收到邀请函后欣然前往欧利
丝,并不是为了参加什么宴会,而是为了享受德罗斯太太
好的
。在看到宾客名单时,弗雷德里克就明白了一切。在宴会后,奥尔菲斯会收到客人们昂贵的伴手礼并与这些名
好,代价就是他的妻
需要服务所有人直到满意为止。这场金玉其外的宴会本质上就是权
易,是肮脏的卖
。
“您说笑了。虽然外界对弗雷迪的评论都带有很大的恶意,但这并不能阻碍我们相恋。我的太太是位十分
的妻
,尤其在侍奉我这方面,恐怕世间再找不到第二位这样
通房事的oga了。”
这天,男爵宴请诸多宾客来到他的庄园,甚至邀请了德罗斯夫人的母家克雷伯格家族的人。宴会初期,人们都围绕着男爵与他的夫人,称赞他们的相
和相
。弗雷德里克像个
致的人偶,微笑着坐在丈夫的
边,时不时回答宾客们的问题。渐渐的,客人们聊天的
容也越来越
骨,冒犯的言辞直
德罗斯夫人。
一切的始作俑者奥尔菲斯缓缓退到一旁,
“亲
的,你一定是醉了。就让我们帮你清醒一
,好吗?”