分卷阅读21(2/3)
“简已经不受组织信任了。她相信你父亲和那位凯明斯先生,也相信英国。后来她求我,希望能退
普林顿庄园,从事数学研究工作。那时她刚怀上你。”
sp; “
报局在《数学家报》上提
了最速降线问题,公开挑战说没有人能够求解答。之后六
一共收到了三份答案,一份我的,一份你父亲的,还有一份盖着剑桥郡的邮戳,那是你母亲的。这么多解答当中我的解答被评判为最漂亮,类比了费
原理,运用了光学方法。现在来看,你父亲的解法才是最
的,真正
现
了变分思想,非常了不起……”
他打铃叫了人送咖啡。
“我瞒着上级擅用职权批准了她的离职申请,压
了所有对你父亲不利的消息——就像安得蒙这次压
对你不利的
报一样。后来我在普策利数学勋章颁奖仪式上又见到了你母亲,她还是那么甜
娴静,当时你已经五岁了,她看起来更像一位母亲。”
“好像是父亲的朋友。”我说。
“或许你先喝一杯咖啡,再听后面的故事?”
我想起安得蒙曾经对我说的话——这里的人是为国家工作。你的生命不属于你自己。会有外国特工企图接近你。如果有必要,你的私人生活会受到严密监视。如果你叛国,你会被秘密
理。如果上级怀疑你叛国而没有证据,你可能有一天会不小心从
途汽车上摔
来,正好摔断脖
。这是组织的制度,为了所有人的安全。
&nbs
我突然想起:“母亲还活着,那我父亲呢?他在哪里?”
我不知
怎么表达,只能茫然而绝望的重复:“你不知
,她
英国……”
“艾
,我告诉你这些,是希望能解除你对我的敌意。我和你母亲曾经是亲密的同事,战友和朋友。我们一起工作了十年,是六
最早的几名密码
报专家,普林顿庄园创始人。后来我调到了
报总局,你母亲在普林顿庄园负责一号和三号办公室……你听说过凯明斯这个名字?”
“对,有可能……”他
了
:“如果当时能更多的表示
对你父亲和母亲的信任,或许
况会很不一样。”
C

:“对,是你父亲介绍他
了
报系统,
了他的担保人。他被怀疑叛国。
报局
层决定对他和你父母
行非常严酷的隔离审查。你知
安得蒙最近这次隔离审查,是吗?……同样的审查你母亲经历了四次。第四次审查后后我几乎没有认
简,她整个人消瘦
去,像一朵正在枯萎的
仙
。她看着你时,你能
觉到生命正在从她灰蓝
的
睛里
失。我劝她和你父亲离婚,撇清关系。我告诉她虽然这四次审查结果都是清白的,但是以后再
现对卡斯特先生不利的证据,她和她未来的孩
都会遭殃。我甚至还提
过……离婚后娶她。艾
,别这样看着我。我承认我曾经被她

引过。”
大,络腮胡
,脸
红
。
“当时的很多
况说明他们要叛逃德国……我得到的
报是卡斯特夫妇在收拾东西,并且退掉了
期租住的公寓。后来的事
安得蒙应该告诉了你,当局
了
理命令。”
C一针见血:“可是她现在在为纳粹工作。”
“但是最快的是你母亲。她的解法很随意,过程胡
写在一张纸上——上午杂志送
去,她
午就解
来了,丢
邮筒里正好赶上末班邮差。第二天
报局收到了你母亲的答案,第五天才收到我的,又过了一周,才收到你父亲的邮件。”
“她有可能是被迫的!”
凯明斯叔叔?
“我不知
。艾
,你需要镇静。你的手在发抖。”C
住我肩膀,让我重新坐
来:“我们从来没有获得你父亲的
报。”
我听见自己说:“不用了。”
C叹了一
气,没有反对:“凯明斯确实叛国了。他逃往德国,带走了很多
度机密的资料。他给你父亲写信,说可以派人接走你的家人,去柏林从事密码学研究。信里还说帝国在
行一个
大的密码学工程,需要他们的力量。这封信的
容被当局截获了,从此你的家
彻底失去信任。”
“火灾前的一个月,母亲把我送回了乡
叔父家!”我猛然站起来:“如果他们真的要去德国,不会把我一个人留在英国的!”
“一个月后,我们同时接到军
六
的邀请,问愿不愿意通过特殊方式为国家服务。那时我第一次见到简。她有着漂亮的灰蓝
睛和柔和的卷发,让我想到像教堂
画上的天使,而不是数学家。当时我在
津任教,你母亲已经在剑桥发表过几篇论文,小有名气。我读过她的论文,非常有才华。”
我似乎有印象,很小的时候他常来家中
客,把我
举起来转圈圈。
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>